Je vindt hier een kindertolk bij jou in de buurt of met een door jou gewenste achtergrond passend bij de hulpvraag waar het om gaat. 

Al vanaf 2005 leiden we kindertolken op! Er zijn er dus heel erg veel! Op de kaart vind je die kindertolken die er voor kiezen zich via de centrale website aan je voor te stellen.

Kindertolk®, Flow-specialist, docent Engels MBO, docent NT2, taalassessor, auteur

Taal en onderwijs spelen een grote rol in mijn leven. De symboliek die beide opleveren, interesseert mij. Ik doceer en examineer de Moderne Vreemde Talen alsook Nederlands als 2e Taal (NT2). Als journalist en auteur schrijf ik. Ik probeer me bewust te zijn van de betekenis van taal, en betrek daarbij ook lichaamstaal.

Ooit ging ik met mijn zoon naar een kindertolk® (Ron Wiebolt), waardoor ik me bewust werd van mijn ‘opdracht’, opdat mijn zoon deze boodschap niet langer hoefde uit te dragen. Later vielen me bij andere gezinnen, maar ook in de lerarenkamer, de misverstanden op die tussen opvoeders en kinderen ontstaan. Ik besloot hierop ‘Flow’ te bestuderen (de psychologie van het geluk) en kindertolk® te worden.

Jung had het al over onze schaduwzijde, en wat een bron van inspiratie deze kan zijn als we haar durven toelaten. Onze kinderen en leerlingen tonen ons soms op pijnlijke wijze, soms ook hilarisch, wat we van onszelf niet accepteren –dat, terwijl we allemaal alles zijn: lief en stout, intelligent en dom, vroom en goddeloos, ziek en gezond, beleefd en brutaal, geduldig en gejaagd, creatief en saai.

Idealiter kunnen we zijn met elkaar en met wat is, in aandacht en stilte. Lukt dit niet, en voel je je als opvoeder machteloos, is de Present Child Methode een manier om de boel vlot te trekken, zonder wijzende vinger –gewoon als helpende hand.

“Most of conflicts and tensions are due to language. Don't pay so much attention to the words. In love’s country, language doesn't have its place. Love's mute.”
― Shams Tabrizi